來源:網易雲音樂

여름 향기가 날 춤추게 해 (Summer Breeze)

作曲 : 한성호, 김도훈 (RBW), 박수석, 봉원석, Moon Kim, Tiyon ‘TC’ Mack
作詞 : 韓勝浩/J.DON/永彬/朱豪

여름 향기 가득해
夏日芬芳撲鼻 香氣四溢
나를 춤추게 해
令我起舞
너를 닮은 햇살이
與你十分相像的陽光
노래를 부르게 해
讓我哼唱
기분이 날아올라
心情飄飄然
날아올라 Fly high
不斷高漲著 Fly high
너의 향기에 취해서 춤을 춰
沉醉流連於你的香氣間 翩然起舞
Follow me

One two One two

너랑 나랑 즐길 준비
你我二人 準備好盡情享受吧
Follow me Rollin’ Rollin’

지금부터 달릴 준비
從現在起 準備好向前狂奔吧
Baby dance with me

Dance with me 놀아볼래
Dance with me 要一起來玩嗎
널 본 순간
看到你的那一瞬
Oh wait Don’t wake
Oh 等等 不願就此醒來
우주 위로 No escape
不要嘗試逃離至宇宙之外
Do that dance
就肆意舞動吧
깊은 바다도
就連深邃的汪洋也
태양에 Shower
沐浴在這艷陽之下
같이 춤을 출래
要與我共舞一曲嗎
널 보여줄래
要向我展示(你的魅力)嗎
보여줘
就請向我展現吧
난 궁금해
我無比好奇
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
이 기분에 취해
沉醉深陷於這份心情
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
이 분위기를 맞춰
迎合著當下這個氛圍
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
Bang Bang Bang

Let’s giddy up Giddy up

Giddy up Giddy up now

Bang Bang Bang

Let’s giddy up Giddy up

Giddy up Giddy up now

좀 더 놀아봐
再繼續玩一會兒吧
좀 더 미쳐봐 Yeah
再愈發瘋狂一些吧 Yeah
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
빨주노초 파라솔
赤橙黃綠的陽傘
나를 들뜨게 해
讓我更加興奮不已
도레미파 멜로디
哆來咪發的旋律
몸을 흔들게 해
令身體隨之搖擺
오늘 밤 달아올라
在今日夜晚縱情點燃
달아올라 Burnin’ high
熾熱燃燒吧 Burnin’ high
나와 화끈한 바운스 and 리듬 타
與我熱烈地舞動起來吧 跟隨著節奏
Follow me

One two One two

너랑 나랑 즐길 준비
你我二人 準備好盡情享受吧
Follow me Rollin’ Rollin’

지금부터 달릴 준비
從現在起 準備好向前狂奔吧
Baby dance with me

Dance with me 놀아볼래
Dance with me 要一起來玩嗎
널 본 순간
看到你的那一瞬
Oh wait Don’t wake
Oh 等等 不願就此醒來
우주 위로 No escape
不要嘗試逃離至宇宙之外
Do that dance
就肆意舞動吧
깊은 바다도
就連深邃的汪洋也
태양에 Shower
沐浴在這艷陽之下
같이 춤을 출래
要與我共舞一曲嗎
널 보여줄래
要向我展示(你的魅力)嗎
보여줘
就請向我展現吧
난 궁금해
我無比好奇
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
이 기분에 취해
沉醉深陷於這份心情
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
이 분위기를 맞춰
迎合著當下這個氛圍
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
사랑하기 좋은 날이야
是正適合墜入愛河的日子啊
내 스텝을 따라 걸어
就跟上我的步伐繼續前行吧
Kick drum Na Feel my fill in

Voice with my 거기 나여
Voice with my 那是我啊
막 취하진 말게
千萬不要一下子被吸引 便無法自拔
내 기분에 따라
就跟隨著我的心情
지금 내 행동을 취해 막
此時此刻 沉醉於我的行動舉止間
여름 향기가 날 춤추게
夏日香氣 令我翩然起舞
여름 향기가 날 춤추게
夏日香氣 令我翩然起舞
이 노래에 취해
沉溺在這首歌中
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
이 리듬에 빠져
深陷於這節奏裡
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞
Bang Bang Bang

Let’s giddy up Giddy up

Giddy up Giddy up now

Bang Bang Bang

Let’s giddy up Giddy up

Giddy up Giddy up now

좀 더 신나게
更為盡興地
좀 더 멋지게 Yeah
更加帥氣地 Yeah
여름 향기가 날 춤추게 해
夏日香氣 令我翩然起舞

贡献翻译:derAugensternx

https://music.163.com/#/song?id=1459874562

별을 따라 (Into The Night)

作曲 : Justin Reinstein
作詞 : 韓勝浩/永彬/在允/朱豪/澯熙

Yeah I’m gonna love you
Into The Night
Yeah Come on Let’s go
유난히 밝은 밤에
格外耀眼的夜晚
사랑의 별을 찾아
找尋愛之星辰
하나둘 별을 쫓아
一步步追著星星
혼자만 빛난 별이
獨自發光的星星
사랑의 신호처럼
如同那愛的訊號一般
머리 위로 내려와
從頭傾瀉下來
Baby you want me to want you

And baby I want you to want me

우리의 바램이 닮아서
我們的期許實為相像
놓을 수 없는 사랑의 끈이길
希望是無法分割開的愛之繩索
별을 따라
跟隨著星光
널 닮은 별 하나를 따라
跟隨著與你相似的那一顆星辰
그 별에 네 이름 네 얼굴 새기고
在那顆星中 刻上你的名字與長相
별을 따라
跟隨著星光
둘만의 소설을 써
譜寫下唯有二人的小說
지울 수 없게 그 별에 또 적어가
令其無法抹去 再度在那顆星中寫下
달이 뜬 이 밤이 그다음 새벽까지
月亮升起的這夜晚 到下一個凌晨為止
해가 진 사랑의 시작 그 엔딩까지
日落的愛情的開始 直到落下帷幕
Into The Night

둘만 아는 Love story
唯有二人的愛情童話
이 순간 Have some fun
這一瞬間 享受就好
Have some fun Have some fun

잔잔한 파도 소리
平靜的海浪聲音
숲속의 노랫소리
叢林中的歌聲
우리의 세레나데
就是我們的小夜曲
우주 한켠에 가득
在宇宙的一角
채워진 우리 둘은
滿盈的我們二人
It's such a beautiful light
是道如此美好的光芒
Baby I want you to want me

And baby you want me to want you

우리의 소원이 하나라서
因為我們的心願如一
사랑이라는 꿈을 이뤄가길
希望我們愛的願望能夠實現
별을 따라
跟隨著星光
널 닮은 별 하나를 따라
跟隨著與你相似的那一顆星辰
그 별에 네 이름 네 얼굴 새기고
在那顆星中 刻上你的名字與長相
별을 따라
跟隨著星光
둘만의 소설을 써
譜寫下唯有二人的小說
지울 수 없게 그 별에 또 적어가
令其無法抹去 再度在那顆星中寫下
달이 뜬 이 밤이 그다음 새벽까지
月亮升起的這夜晚 到下一個凌晨為止
해가 진 사랑의 시작 그 엔딩까지
日落的愛情的開始 直到落下帷幕
Into The Night

둘만 아는 Love story
唯有二人的愛情童話
이 순간 Have some fun
這一瞬間 享受就好
Have some fun Have some fun

아무 이유 없지 않아 우린
我們並非毫無緣由
이게 운명이라 말해도 돼 너도 느낀
說這是命運使然也可以 在你也感受到的
그 감정에 솔직해져도 돼
這份感情中 直白一些也無妨
난 우리가 이 밤처럼 깊어지길 이 순간만큼은 더
希望我們如同這夜晚一般深沉 這一瞬間更加如此
그럼 언제 그랬냐는 듯이 내게 안겨
那樣我便會似曾幾何時那般 將你抱住
못 이기는 척 다가와 맞아 내가 나빠
裝作無法贏過那樣靠近 是的 我很壞
아무 말 없이 서로를 알아 가다 보면
默默無言 便能知曉彼此 走近些看的話
어느새 우린 하나가 되어 있을 모습이 보여
不知不覺間 我們的模樣 已然成為一體
Baby you want me to want you

And baby I want you to want me

우리의 별들이 닮아서
因為好似我們的星星
운명이라는 끈에 묶여 있길
希望能夠被束在這名為命運的繩索上
별을 따라
跟隨著星光
널 닮은 별 하나를 따라
跟隨著與你相似的那一顆星辰
그 별에 네 이름 네 얼굴 새기고
在那顆星中 刻上你的名字與長相
별을 따라
跟隨著星光
둘만의 소설을 써
譜寫下唯有二人的小說
지울 수 없게 그 별에 또 적어가
令其無法抹去 再度在那顆星中寫下
달이 뜬 이 밤이 그다음 새벽까지
月亮升起的這夜晚 到下一個凌晨為止
해가 진 사랑의 시작 그 엔딩까지
日落的愛情的開始 直到落下帷幕
Into The Night

둘만 아는 Love story
唯有二人的愛情童話
이 순간 Have some fun
這一瞬間 享受就好
Have some fun Have some fun

Have some fun

Yeah we have some fun

해가 뜰 때까지 우린 All night long
我們整夜伴彼此左右 直到日出時分
지금까지와는 다른 느낌으로 봐 줄래
要不要與和現在不同的感覺來看待呢
달이 지고 해 뜨기 직전에
月落 日昇之前
해 뜨기 전 같이 보던 일출몰
在那之前一同見證的日出時分
어때 어깨 감싸 안고 고개는 우측으로
怎樣呢 環抱住肩膀 將頭枕在右肩上
Into The Night 난 오늘 밤
進入這夜晚 我今夜
내 방 안에서 몸을 네 방향으로
在我的房間中 身體向著你的方向
Tonight
今夜

贡献翻译:Fare_W

https://music.163.com/#/song?id=1459874613

OK Sign

作曲 : Willie Weeks, Chris Meyer
作詞 : 韓勝浩/朱豪/輝映

Yeah OK OK What's that
뭔가 있어 우리 둘인
我們兩個之間到底有什麼呢
붕붕 떠올라가
呼呼地浮升起來
하늘을 높이 날아가
在天空高處飛翔
말해줄까 내 기분을
我能說出我此刻的心情嗎
Bang Bang 나를 저격해
Bang Bang 你精準狙擊了我
너에게만 항복해
我只因你而感到幸福
난 그래 원해 원해 원해 Be with you
我 是啊 就是想要 想要 想要你 想與你在一起
Just tell me 떨려 너를 본 순간
就告訴我吧 見到你的瞬間 我緊張不已
난 알아 알아 알아 느낌이 확 와
我明白 明白 了然於心 感覺一下子就來了
Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

Baby 신호를 보내 Be with you
Baby 信號我都發送給你了呢 和我在一起吧
Baby 신호를 보내 나를 놓지 마
Baby 信號我都發送給你了喔 不要錯過我
OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign tonight

그 느낌이겠지 Be with you
就是這種感受吧 與你相伴
OK Sign My signal 너
你就告訴我OK吧
쪽을 못 써 네 앞에서 다른 말 하고
在你面前 我大氣都不敢出 說著沒頭腦的話
이 정도면 정말 내가 잘못했다고
就這種程度 真的是我的錯
네가 바라기를 원해
我想要你眼裡只有我
하루 이틀 나를 보는 느낌이
你一日兩日都望著我的感受
남다르기를 원해
我想要更加與眾不同的
너의 눈빛에
在你的目光裡
왜 자꾸 난 신호 같은데
為何我像是得到信號那般
그래 원해 원해 원해 Be with you
我 是啊 就是想要 想要 想要你 想與你在一起
Just tell me 떨려 너를 본 순간
就告訴我吧 見到你的瞬間 我緊張不已
난 알아 알아 알아 느낌이 확 와
我明白 明白 了然於心 感覺一下子就來了
Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

Baby 신호를 보내 Be with you
Baby 信號我都發送給你了呢 和我在一起吧
Baby 신호를 보내 나를 놓지 마
Baby 信號我都發送給你了喔 不要錯過我
OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign tonight

I like you You like me

It's OK 

I like you You like me

It's OK 

I like you You like me

Everybody 박수 쳐
大家一起拍拍手
It's gotta be you and me

Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign

Baby 신호를 보내 Be with you
Baby 信號我都發送給你了呢 和我在一起吧
Baby 신호를 보내 나를 놓지 마
Baby 信號我都發送給你了喔 不要錯過我
OK OK

OK OK

Just give me that OK Sign tonight

贡献歌词:Chatoyantsuga    贡献翻译:Chatoyantsuga

https://music.163.com/#/song?id=1459872897

비켜 (All Day All Night)

作曲 : Joony, JJ Evans, Ashley Alisha, Jisoo Park(153/Joombas)
作詞 : 韓勝浩/永斌/朱豪/輝映

멈추지 마 겁낼 것 없어
無法停下 我亦無所畏懼
난 이제는 달라질 거야
我現在變得愈加不同
You rock it's enough

나를 믿어봐
請你試著相信我吧
누구도 막을 순 없어
誰都無法阻擋我
가볼까
要走走看嗎
나와 함께 Everywhere tonight
那就和我一起吧 Everywhere tonight
Alright Alright

Alright Alright

떠날까
要一起前往嗎
네가 보지 못한 미지의 세계로
向著你沒見過未知的世界
Alright Alright

매일 밤 우리 같이
每夜我們都一起
알콩달콩 사랑을 해
甜蜜相愛
네 사랑 가진 나를
擁有你愛情的我
모두 부러워해
大家都羨慕不已
자 세상에 없었던 파티를 해
來一場這個世界沒有的派對吧
너와 나 둘만의 파티를 해
專屬於你我的派對
Some little party Never No

왜 다 날 막아
為何個個都阻攔我
내 눈앞에서 싹 다 Burnin' out
在我眼前 全都統統燃燒掉
길을 비켜 어디 어디 어디라고
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒 哪兒
길을 비켜 어디 어디라고
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒
길을 비켜 어디 어디 어디라도
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒 哪兒
우리 앞을 막진 못 해
不要擋在我們面前
Baby 너와 함께면 내가 강해지잖아
寶貝 要是與你一起 我便愈加強大
Go dance girl

Give me 너의 사랑을
就給我 你的愛
나의 에너지니까
因為你就是我的力量
Dance girl

I wanna stay 너란 향기 끝에
我想要待在 名為你的香氣盡頭
마취 당해 비틀 발맞춤 에취
我被其麻醉 步履蹣跚 阿嚏
각 잡고 너의 시선 안에
但在你視線範圍內 我還是得保持帥氣
Love Love 설렘이 식기 전 더 더
Love Love 趁著這份心動還熾熱沸騰
펄 펄 쟤들의 사랑도 덮어
連旁人的愛情都被其掩蓋
평범한 남자를 네가
請你讓我這種普通的男人
멋지게 만들어 줘
變得帥氣起來吧
이번엔 내가 너를
這次 我會讓你
미소 짓게 만들 거야
展露笑容
저 높이 별보다 더 반짝이게
比高處的星星更加耀眼
활짝 핀 꽃보다 더 향기롭게
比盛放的花兒更加芳香馥郁
내가 느낀 사랑보다 몇 배로
比我所感受到的愛情 更多幾倍
너 없인 난 아무것도 아니니까
因為沒有你我什麼都不是啊
For my love

길을 비켜 어디 어디 어디라고
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒 哪兒
길을 비켜 어디 어디라고
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒
길을 비켜 어디 어디 어디라도
都給我讓開路 說要去哪兒 哪兒 哪兒
우리 앞을 막진 못 해
不要擋在我們面前
Baby 너와 함께면 내가 강해지잖아
寶貝 要是與你一起 我便愈加強大
Go dance girl

Give me 너의 사랑을
就給我 你的愛
나의 에너지니까
因為你就是我的力量
Dance girl

바다 향기에 Ride
在海洋氣息中一路馳騁
꼭 붙어 별 보며 Drink all night
我們緊挨著彼此 望著星星暢飲一整夜
이 분위기 마치 우리에게 맞춘 것 같아
這氛圍 也似是與我們相匹配
가만히 눈 감아봐
請你靜靜閉上眼睛吧
Move on the dance floor

시즌별로 빼입고 커져 버린 턱
不怎麼講究季節而愈加變大的衣褶
시도부터 여태 불투명한 Love
從嘗試開始 至今仍不明朗的愛情
시도부터 불투명한 널
從嘗試開始 心意還不明確的你
시도부터 불투명한 널
從嘗試開始 心意還不明確的你
Get in the zone My love

길을 비춰
請你照亮這條路吧
All day All day All Day All Night

길을 비춰
請你照亮這條路吧
All day All Day All Night

길을 비춰
請你照亮這條路吧
All day All day All Day All Night

우리 앞을 더 밝게 비춰
請你更明亮地照映我們前方
Baby 너와 함께면 내가 강해지잖아
寶貝 要是與你一起 我便愈加強大
Go dance girl

Give me 너의 사랑을
就給我 你的愛
나의 에너지니까
因為你就是我的力量
Dance girl

贡献歌词:Chatoyantsuga    贡献翻译:Chatoyantsuga

https://music.163.com/#/song?id=1459872914

미친 것처럼 (Go High)

作曲 : 朱豪/김수빈(AIMING)
作詞 : 朱豪/김수빈(AIMING)

We go We go
We We Go High
We go We go
We We Go High
We going crazy
기다렸던 이런 느낌
這份期待已久的感受
치명적 Damage
致命的毀滅
놀라워 너는 나를 미치게 해 Baby
令人驚奇 你讓我陷入瘋狂 Baby
왜 이래 Baby
為何會這樣 Baby
전방을 향해 그냥 묵비권
向著前方 就那樣保持沉默
달리고 달리고 닫아
不斷奔跑著 閉口不言
Huge size 꽉 Tight
超大Size也緊繃繃
이거 보시고
看了這個之後
몇 개의 포즈 딱 유지
又保持那幾個姿勢
거기 너 그대로 Start 하게
那就由你最初的開始吧
까불다 그냥 나 못 잡지 말고
我就那樣 直接抓住你
어디 한번 떼 봐 내 이름표
試試看摘掉我的名牌吧
홀린 듯해
我想是被你迷惑了一般
You're my fantasy

멈추지 못 해 날 춤추게 해
無法停下 你讓我翩翩舞動起來
모처럼 흔치 않게
難得這般不同尋常
내가 더 화끈하게
你讓我更加熾熱難耐
We go higher

미친 것처럼
我似是瘋了般
Wah

Woo Wa Woo

Wah

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
Wah

Woo Wa Woo

Wah

미친 것처럼
我似是瘋了般
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
Now tell me what you want

No want You want

Now feel it like me

이 Scene의 다음 Hmm 상대다운
這個場景之後 Hmm 交換舞伴
다음 Your partner That's me
接下來就是我
이 기분은 뭐야 참을 수 없는
這氣氛是怎麼回事 難以按捺
Energy Yeah

Ya 떨어뜨리지 않은 너란 잎
Ya 名為你的葉片 不會飄落凋零
봄이 되어 다시 내가 피워
而是化作春天 我再度綻放
홀린 듯해
我想是被你迷惑了一般
You're my fantasy

멈추지 못 해 날 춤추게 해
無法停下 你讓我翩翩舞動起來
모처럼 흔치 않게
難得這般不同尋常
내가 더 화끈하게
你讓我更加熾熱難耐
We go higher

미친 것처럼
我似是瘋了般
Wah

Woo Wa Woo

Wah

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
Wah

Woo Wa Woo

Wah

미친 것처럼
我似是瘋了般
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
난 네 맘속에 날아가
我在你心裡飛翔
더 높이 Higher
飛向更高處
That's my destiny

That's my point

뒤엔 너와 춤을 출 거야
我會在你身後 與你舞動
That I want

We go higher

미친 것처럼
我似是瘋了般
나의 허리춤에 두 손을
雙手就在你的腰間
That's right

Wah

Woo Wa Woo

Wah

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
Wah

Woo Wa Woo

Wah

미친 것처럼
我似是瘋了般
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣
We go We go

We We Go High

We go We go

이젠 나도 미친 것처럼
現在 我也像是陷入瘋狂一樣

貢獻歌詞:Chatoyantsuga 貢獻翻譯:Chatoyantsuga

https://music.163.com/#/song?id=1459874710

My Story, My Song

作曲 : 박수석, Tiyon ‘TC’ Mack, Jayrah Gibson
作詞 : 韓勝浩/永彬/朱豪/輝映/澯熙

나의 이 노래가 위로가 되길
願我的這首歌謠 能成為慰藉
키 작은 울림이 그 시작이 되길
願細微的鳴叫聲 能成為開始
그렇게나 원했던 것들이 눈앞에
曾如此渴求的那些事物 已在眼前
느려진 시간 속에 살아도
哪怕生活在變得緩慢的時間之中
행복이 날 감싸기에
也願幸福能將我縈繞環抱
몇 년이 지나도
即使過去多年
난 계속 이 자리에서 널 기다릴게
我仍會始終留在此處 等待著你
언제든 찾아와도 돼 난 늘 너와 함께할게
無論何時找來都好 我會一直在你身旁
I'm singing my heart heart heart
我在歌唱著我真切的心聲
I'm praying the star star star
我在祈求著那些熠熠星辰
어디선가 살아갈 너에게
對無論在哪裡 都要生活下去的你
널 위한 My love song
我為你而作的 這首情歌
한 사람을 위한 노래
只為一人而作的歌謠
단 한 가지 네 행복만 비는 노래
僅此一件事 願這是能為你祝福的歌
Well this is my story
這便是屬於我的故事
네게 들려줄 My song
給你聆聽的 我的歌謠
무얼 하더라도 꼭
無論做什麼 都請切記
아프지 말고 행복하길 바래
不要生病或是痛苦 希望你能夠幸福
그냥 다 지나쳐 버리고 싶다
只是想將過去拋在腦後
생각한 날 잡아 준 순진한 네가 밉다가도
就算被將猶豫的我牢牢抓住的 這樣純真的你厭惡
너 없음 죽겠다 싶을 때 네가 와 줘
在我因身邊沒有你而快要難過至死時 請你過來吧
죄책감 없이 잔인하게 날 버려도
哪怕毫無愧疚地 殘忍地將我甩手拋棄
마음껏 나를 욕하고 미워해
就盡情地 ​​肆意地咒罵我 討厭我吧
우리가 쌓은 추억들은 지켜내 줘
請你守護 我們積攢起的那些回憶
너의 아픔을 갚을 만큼 받게
正如你所受傷害之深 我也這般深重地痛苦著
거짓이라도 너만을 위해 나 기도할게
哪怕是謊言 我也會只為你一人 這般祈禱的
I'm singing my heart heart heart
我在歌唱著我真切的心聲
I'm praying the star star star
我在祈求著那些熠熠星辰
저 바람에 내 노래를 실어
在那吹拂的風間 承載著我的歌
널 위한 My love song
我為你而作的 這首情歌
한 사람을 위한 노래
只為一人而作的歌謠
단 한 가지 네 행복만 비는 노래
僅此一件事 願這是能為你祝福的歌
Well this is my story
這便是屬於我的故事
네게 들려줄 My song
給你聆聽的 我的歌謠
무얼 하더라도 꼭
無論做什麼 都請切記
아프지 말고 행복하길 바래
不要生病或是痛苦 希望你能夠幸福
우린 참 서로에게 많은 걸 남긴 채 밀어내
我們給彼此留下了諸多事物 (記憶)席捲而來
그리고선 난 다시 노력해
在這之後 我會再次努力的
끝까지 너의 길을 뒤에서 비출게
直到最後 都會在你道路的後方為你照亮
나도 모르게 날 잊게 해준 너니깐
連我都未曾發覺 只因是讓你將我遺忘的你
내 이야기​​는 너 하나로
我的故事 僅由你一人
빽빽하게 담아냈어 그럼 된 거야
滿滿噹噹地留存而下 那便已足夠
그럼 어째 나의 끝을 너로 정한 것도 난데
而決定我這既定的結局是你的 也是我自己
내가 네게 말한 것처럼 있을 때 잘할게
就如我跟你傾訴的那般 在身邊時 我會盡我所能的
우리 이야기의 제목이 너라면
若是我們故事的題目以你為名
작가가 내가 될 수 있게
那麼就讓我來成為作家
믿고 있어
始終相信著
내 곁에 없어도 행복하다고
即使不在我身邊 也會幸福的
널 위한 My love song
我為你而作的 這首情歌
영원히 난 부를 노래
我將永遠歌唱這首歌
단 한 번도 멈춘 적 없었던 노래
哪怕只一次 都未曾暫停過的歌
Well this is my story
這便是屬於我的故事
네게 들려줄 My song
給你聆聽的 我的歌謠
누구와 있어도 넌
不論是和誰在一起 只願你
슬픔은 모른 채 웃기만 바래
不懂悲傷的含義 只是在開懷地笑著
Oh

너에게 들려줄
讓你細細聆聽的
My Story My Song
屬於我的故事 以及我的歌
난 또 노래해
我再一次哼唱了起來
오직 한 사람 너만을 위해
只為一個人 只為了 你

贡献歌词:Chatoyantsuga    贡献翻译:derAugensternx

https://music.163.com/#/song?id=1459874746

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 偶然發現的인성 的頭像
    偶然發現的인성

    I'll be searching for you

    偶然發現的인성 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()